English
Search
My panel
  • Welcome to The Ultimate Site of Worms Armageddon. Please log in or sign up.
Active chat preview
This box automatically views your last visited chat.

Polish translation for WA 3.7.2.1

Started by MeTonaTOR, June 18, 2013, 03:29 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

MeTonaTOR

moze po polsku, widac ze to polska paczka xDD

Siema,

Tlumaczylem dzis (przez 2 tygodnie) WA na polską wersje. Zanim przekaze ja do publikacji do Team17, chce waszych (polaków OFC...) o oceny tlumaczenia oraz zmiany.

Pod spodem podpinam plik:
<Asbest> alright im too sleepy, i seen too many idiots today. i hope no one will get what i got. have a good night
* Asbest (~Asbest@5b606b87.bfe48da6.6c2d5d00.IP4) Quit (Quit)
<StepS> party
<OutofOrder> ♫♪♫♪ \o/ _o/ \o\  /o/ ♫♪♪♫
<Bamboy> ༼ つ ◕_◕ ༽つ
<StepS> (≧▽≦)
<Bamboy> ᕙ(⇀‸↼‶)ᕗ
<WTF-8> ( . )   ( . )

ArtecTheFox

#1
Moje pierwsze uwagi odnośnie tłumaczenia:

Nie podoba mi się sposób, w jakim wyrażane są niektóre pojęcia, np. ,,Nazwa Druzyny", ,,Rakieta Samonaprowadzajaca", ,,Golad Samonaprowadzajacy" (gołąd?) itp. Nie mogę zrozumieć, czemu w niektórych tłumaczeniach gier/programów ludzie mają ogromną ochotę uznawania jakiejkolwiek funkcji jako nazwa własna, ale tak po prostu robić nie należy, bo to nie jest u licha język angielski... A przy okazji to nie muszę ukrywać, że przymiotniki piszemy z litery małej (wyjątek: elementy związane z religią/Bogiem).

Druga rzecz to nazwy schematu. Nie wiem, czy chociaż przez chwilę przyjrzałeś się interfejsowi w innych wersjach językowych, ale tam nazwy schematów podstawowych (mam na myśli Beginner, Intermediate, Blast Zone itd.) są przetłumaczone na język rodzimy. A Ty jedyną zmianę, jaką wprowadziłeś, to zmiana nazwy z ,,Intermediate" na ,,Normal".

Trzecia sprawa to po prostu estetyka. Nie można tak zostawiać kropki na przyciskach (przykład: ,,Utwórz nowa druzyne."), czy nie stawiać przecinka w miejscach, gdzie ewidentnie widać, że jest on tam potrzebny. Mam wrażenie, że wziąłeś sobie spolszczenie od szanownych panów z TC i co nieco tam pozmieniałeś.

Ostatnią kwestią jest Twoja chęć na przesłanie pracy do Team17 jak najszybciej. A ja się pytam: jeżeli to spolszczenie ma dosłownie tylko JEDEN polski znak diakrytyczny – Ó, to z jakiej strony to ma być wersja polska?! Chyba raczej polacka... ale mniejsza o to. Może najpierw rozważ z obecnymi deweloperami propozycję wprowadzenia do gry środkowoeuropejskiego zestawu znaków, a następnie wtedy Twoje starania o upublicznienie polskiego tłumaczenia do WA.

Pozdrawiam

MeTonaTOR

<Asbest> alright im too sleepy, i seen too many idiots today. i hope no one will get what i got. have a good night
* Asbest (~Asbest@5b606b87.bfe48da6.6c2d5d00.IP4) Quit (Quit)
<StepS> party
<OutofOrder> ♫♪♫♪ \o/ _o/ \o\  /o/ ♫♪♪♫
<Bamboy> ༼ つ ◕_◕ ༽つ
<StepS> (≧▽≦)
<Bamboy> ᕙ(⇀‸↼‶)ᕗ
<WTF-8> ( . )   ( . )

HardyTC

Ja już dawno zrobiłem spolszczenie do najnowszej wersji, tyle że zostało kilka błędów które przynajmniej mi nie przeszkadzają i o nich zapominam (kilka drobnych słówek).  Plik z załącznika wkleić do folderu WA>DATA>USER>LANGUAGES.  :)



MeTonaTOR

polskie znaki beda dopiero w WA 4.0, wiec polskie znaki narazie odpadają
<Asbest> alright im too sleepy, i seen too many idiots today. i hope no one will get what i got. have a good night
* Asbest (~Asbest@5b606b87.bfe48da6.6c2d5d00.IP4) Quit (Quit)
<StepS> party
<OutofOrder> ♫♪♫♪ \o/ _o/ \o\  /o/ ♫♪♪♫
<Bamboy> ༼ つ ◕_◕ ༽つ
<StepS> (≧▽≦)
<Bamboy> ᕙ(⇀‸↼‶)ᕗ
<WTF-8> ( . )   ( . )

MeTonaTOR

pozwol ze bede twoje poprawiac xD
<Asbest> alright im too sleepy, i seen too many idiots today. i hope no one will get what i got. have a good night
* Asbest (~Asbest@5b606b87.bfe48da6.6c2d5d00.IP4) Quit (Quit)
<StepS> party
<OutofOrder> ♫♪♫♪ \o/ _o/ \o\  /o/ ♫♪♪♫
<Bamboy> ༼ つ ◕_◕ ༽つ
<StepS> (≧▽≦)
<Bamboy> ᕙ(⇀‸↼‶)ᕗ
<WTF-8> ( . )   ( . )

HardyTC

Quote from: ZexorZ on June 18, 2013, 04:43 PM
pozwol ze bede twoje poprawiac xD

Nie ma sprawy, jest tam kilka słówek z tego co kojarzę tylko błędnych. :)

Hussar

Podoba mi się jak to wszystko wytłumaczyłem Pecet :)


+1

StepS

what if you incorporate all of this guy's improvements (giving credit of course)?
http://forum.team17.co.uk/showpost.php?p=759247
(old DL link: http://myfiles.my1.ru/wa/langpacks/)
Dec 30 2013 23:59:44 <StepS> windowed mode isn't the only thing you need about frontend
Dec 30 2013 23:59:49 <StepS> you need it to be actually bigger
Dec 31 2013 00:00:13 <StepS> it actually is very small on my 15-inch full HD screen
Dec 31 2013 00:00:25 <StepS> while running at 640x480 or stretched mode makes it fuzzy
Dec 31 2013 00:00:44 <StepS> this problem has been around since the Worms Armageddon's release and no one has even tried to beat it
[...]

Paradise - THeDoGG